Para aqueles que dizem que espanhol é fácil, quase igual ao português, traduza a frase abaixo:
"La viene un tarado pelado com su saco en las manos corriendo detraz de la buseta, para comer porro y chupar pintón."
Acertou? Tem certeza?
Veja abaixo a tradução correta:
"Lá vem um homem louco careca com seu paletó nas mãos correndo atrás do micro-ônibus, para comer churros e beber cachaça."
Pois é, além de não saber nada de espanhol, você só pensa besteira.
0 comentários:
Postar um comentário
Use sua conta do Google para aparecer seu AVATAR. Se quiser divulgar o link do seu blog/site use a opção OpenID ou Nome/URL.
Procure não chingar os outros leitores nem o autor da postagem!
Você pode usar algumas tags HTML.
Vamos manter o blog organizado. Obrigado!